Le versioni tradotte di accordi e informative legali vengono fornite solo al fine di facilitare la lettura e la comprensione delle versioni in inglese. La fornitura delle traduzioni di accordi e informative legali non ha come obbiettivo quello di creare un contratto legalmente vincolante, né quello di sostituire la validità legale delle versioni in inglese. In caso di controversie o conflitti, le versioni in inglese di accordi e informative legali regolano il nostro rapporto e prevarranno sui termini tradotti in altre lingue.
GoDaddy - Dichiarazione sulle pari opportunità di lavoro
GoDaddy dichiara con orgoglio di essere un datore di lavoro attento alle pari opportunità. Non discrimineremo nessun candidato o dipendente sulla base di età, razza, colore, etnia, origine nazionale, cittadinanza, religione, credo, sesso, orientamento sessuale, genere, identità o espressione di genere (anche nei confronti di individui in fase di transizione, che hanno effettuato una transizione o che sono percepiti come in fase di transizione), stato civile o unione civile, disabilità fisiche o mentali, condizioni mediche, gravidanza, parto, informazioni genetiche (compresa l'anamnesi familiare), stato di militare o veterano o qualsiasi altra base proibita dalle leggi vigenti in qualsiasi giurisdizione.
Queste tutele si estendono a tutte le pratiche e le decisioni manageriali, comprese le assunzioni, i sistemi di valutazione, le promozioni, la formazione e i programmi di sviluppo professionale. In linea con questi obblighi, GoDaddy prevede anche sistemazioni ragionevoli per i dipendenti e i candidati con disabilità nonché per le convinzioni, le osservanze e le pratiche religiose fedelmente sostenute.
Per segnalare eventuali dubbi sul processo di candidatura, di selezione o di assunzione, scrivi all'indirizzo HR@godaddy.com.
Le versioni tradotte di accordi e informative legali vengono fornite solo al fine di facilitare la lettura e la comprensione delle versioni in inglese. La fornitura delle traduzioni di accordi e informative legali non ha come obbiettivo quello di creare un contratto legalmente vincolante, né quello di sostituire la validità legale delle versioni in inglese. In caso di controversie o conflitti, le versioni in inglese di accordi e informative legali regolano il nostro rapporto e prevarranno sui termini tradotti in altre lingue.